Program za prevođenje teksta (AutoCad 2009 )

poruka: 23
|
čitano: 22.776
|
moderatori: pirat, Lazarus Long, XXX-Man, vincimus
1
+/- sve poruke
ravni prikaz
starije poruke gore
16 godina
protjeran
offline
Program za prevođenje teksta (AutoCad 2009 )

Evo ovako treba mi nekakav takav program,  odnosno treba mi za prevodenje pdf teksta odnosno bibliju autocada, e sada da li to opce postoji ako da molio bih da stavite link, ne treba biti free

unaprijed se zahvaljujem Namigiva

znaci da ja ne stavljam reijec ili recenicu po recenicu nego stavim cijeli file i on sam prevede, mislim ono file ima 1500 stranica Smijeh

eng>hrv

We have What you Want
Poruka je uređivana zadnji put uto 12.5.2009 21:51 (intel freak).
 
0 1 hvala 0
17 godina
neaktivan
offline
Program za prevođenje teksta (AutoCad 2009 )
- ako gori zeleno, ne znači da sam tu -
 
1 0 hvala 0
16 godina
offline
Program za prevođenje teksta (AutoCad 2009 )
 
2 0 hvala 0
16 godina
protjeran
offline
RE: Program za prevođenje teksta (AutoCad 2009 )
 a jel funkcionira kao sto sam ipisao da on sma skenira file i prevede ga a ne da moram recenicu po recenicu jer stvarno 1500 stranica nije malo
Ivan M. kaže...
 dobar "program" stranica ali nece mi biti bas od koristi
Jel ima jos kakvih ideja? 
We have What you Want
17 godina
neaktivan
offline
Program za prevođenje teksta (AutoCad 2009 )

Možda da probaš ovim postupkom.

- ako gori zeleno, ne znači da sam tu -
 
1 1 hvala 0
16 godina
protjeran
offline
RE: Program za prevođenje teksta (AutoCad 2009 )
macak kaže...

Možda da probaš ovim postupkom.

 evo ako sam dobro skuzio ja ucitam taj pdf file na zoho te zatim kada mi ucita ja pomoco google prevoditelja prevedem, ako je to tako sta zanci ovo na stranici zoho viewer odredi rok za sve dokumente, 1 dan, 1 mjesec...??
We have What you Want
17 godina
neaktivan
offline
Program za prevođenje teksta (AutoCad 2009 )

Nisam to dosad koristio, ali koliko sam shvatio, uploadaš file na Zoho i on ti da link. Zatim taj link kopiraš u Google Translator i on ''povuče'' taj dokument. To se čini jednostavnije, nego kopirati tekst ručno.

 

A što se vremena tiče, trebaš odabrati koliko dugo želiš da taj file bude dostupan online.

- ako gori zeleno, ne znači da sam tu -
Poruka je uređivana zadnji put uto 12.5.2009 22:07 (macak).
 
1 1 hvala 1
16 godina
protjeran
offline
RE: Program za prevođenje teksta (AutoCad 2009 )
macak kaže...

Nisam to dosad koristio, ali koliko sam shvatio, uploadaš file na Zoho i on ti da link. Zatim taj link kopiraš u Google Translator i on ''povuče'' taj dokument. To se čini jednostavnije, nego kopirati tekst ručno.

 

A što se vremena tiče, trebaš odabrati koliko dugo želiš da taj file bude dostupan online.

 Ok, hvala macak,,
javim rezultate Namigiva
We have What you Want
17 godina
neaktivan
offline
Program za prevođenje teksta (AutoCad 2009 )

Prebaci iz pdf-a u word s abbyy FineReader, pa onda odaberi najbolji prevoditelj - barem ćeš onda kada ti je sav tekst u wordu imat više alternativa i mogućnosti

Možeš ti iščupati čovjeka s balkana, ali nikad balkan iz čovjeka.
 
1 0 hvala 0
17 godina
neaktivan
offline
Program za prevođenje teksta (AutoCad 2009 )

odi u knjizaru mladost i kupi tu knjigu od ekipe koja je prevela... doduse na ekavici je, ali snaci ces se...

ovi automatski prevoditelji ce napraviti kupus salatu od prevoda... >1000 stranica?! ne ocekuj previse!

Moj PC  
0 0 hvala 0
16 godina
neaktivan
offline
RE: Program za prevođenje teksta (AutoCad 2009 )

Ne znam baš kako će ti to funkcionirat, pogotovo zbog silnih padeža i rodova. Mislim da bi ti, ako znaš engleski, bilo jednostavnije pročitat, ili ako ima za kupit, kupiš i miran si :D

Poruka je uređivana zadnji put sri 13.5.2009 13:21 (Manzi).
16 godina
protjeran
offline
RE: Program za prevođenje teksta (AutoCad 2009 )
Paolo2612 kaže...

Prebaci iz pdf-a u word s abbyy FineReader, pa onda odaberi najbolji prevoditelj - barem ćeš onda kada ti je sav tekst u wordu imat više alternativa i mogućnosti

 a koji je po tebi najbolji, da bez veze ne skidam i prebacujem u word??
sasa kaže...

odi u knjizaru mladost i kupi tu knjigu od ekipe koja je prevela... doduse na ekavici je, ali snaci ces se...

ovi automatski prevoditelji ce napraviti kupus salatu od prevoda... >1000 stranica?! ne ocekuj previse!

 ma isao bi da knjiga ne kosta preko 700 kn
Manzi kaže...

Ne znam baš kako će ti to funkcionirat, pogotovo zbog silnih padeža i rodova. Mislim da bi ti, ako znaš engleski, bilo jednostavnije pročitat, ili ako ima za kupit, kupiš i miran si :D

 da znam engleski ne bi trazio program za prevodenje, hmm izgleda da cu morati da kupim knjigu,
ako ima jos tko kakvu ideju za neki program za prevodenje aha sada ne znam ako ja to prebacim u word jer ima i slika u tom file pa sada dal ce tamo biti vidljiv, neda mi se bez veze  nabavljati program??,,
ajde ljudi pomozite
We have What you Want
17 godina
neaktivan
offline
Program za prevođenje teksta (AutoCad 2009 )

Ako ti nije hitno, preporučam da posjetiš sajam Interliber na Velesajmu koji se održava u 11. mjesecu. Tada cijene knjiga drastično padaju. Ja sam prije par godina, za tada aktualni AutoCAD kupio bibliju za 250 kn.

 

A do tada eventualno možeš ovaj pdf isprintati u nekoj kopiraonici.

- ako gori zeleno, ne znači da sam tu -
 
0 0 hvala 0
16 godina
neaktivan
offline
Program za prevođenje teksta (AutoCad 2009 )

AutoCAD ti se ne mijenja previše tj sistem rada. Ko što je čovjek iznad reko. Kupi se bibliju negdje u Algoritmu ili sajmovima i to je to. To ti je puno prakticnije nego digitalna verzija jer imas u krliu sve sta trebas, lakse listas i slicno. Bolje pljunut za nesto pravo nekih 300 kn nego se mucit s tim tolko jer teško ce ti se to prevest pogtovo zbog pojmova nekih kojih ''nema'' u našem jeziku.

Moj PC  
0 0 hvala 0
17 godina
neaktivan
offline
RE: Program za prevođenje teksta (AutoCad 2009 )
intel freak kaže...
Paolo2612 kaže...

Prebaci iz pdf-a u word s abbyy FineReader, pa onda odaberi najbolji prevoditelj - barem ćeš onda kada ti je sav tekst u wordu imat više alternativa i mogućnosti

 a koji je po tebi najbolji, da bez veze ne skidam i prebacujem u word??
sasa kaže...

odi u knjizaru mladost i kupi tu knjigu od ekipe koja je prevela... doduse na ekavici je, ali snaci ces se...

ovi automatski prevoditelji ce napraviti kupus salatu od prevoda... >1000 stranica?! ne ocekuj previse!

 ma isao bi da knjiga ne kosta preko 700 kn
Manzi kaže...

Ne znam baš kako će ti to funkcionirat, pogotovo zbog silnih padeža i rodova. Mislim da bi ti, ako znaš engleski, bilo jednostavnije pročitat, ili ako ima za kupit, kupiš i miran si :D

 da znam engleski ne bi trazio program za prevodenje, hmm izgleda da cu morati da kupim knjigu,
ako ima jos tko kakvu ideju za neki program za prevodenje aha sada ne znam ako ja to prebacim u word jer ima i slika u tom file pa sada dal ce tamo biti vidljiv, neda mi se bez veze  nabavljati program??,,
ajde ljudi pomozite
 ma ne kosta sigurno 700 kn!
pogledaj u mladosti... mislim da je cca 350 kn...
17 godina
neaktivan
offline
Program za prevođenje teksta (AutoCad 2009 )

a jel zna netko jel ima gdje priručnik u pdf formatu za skinuti s neta

Psssssst Zecovi spavaju
Moj PC  
0 0 hvala 0
16 godina
protjeran
offline
RE: Program za prevođenje teksta (AutoCad 2009 )
angel of fire kaže...

a jel zna netko jel ima gdje priručnik u pdf formatu za skinuti s neta

 torrenti, ali vecinom su ti na eng, a ovi stariji bi se mogli naci na hrv ali ti je to dosta slabo, inace za koji autocad trebas??
Novi counter strike source server 84.16.243.71:27015
17 godina
neaktivan
offline
RE: Program za prevođenje teksta (AutoCad 2009 )
intel freak kaže...
angel of fire kaže...

a jel zna netko jel ima gdje priručnik u pdf formatu za skinuti s neta

 torrenti, ali vecinom su ti na eng, a ovi stariji bi se mogli naci na hrv ali ti je to dosta slabo, inace za koji autocad trebas??
 krenuo sam s CAD-om 2006, al sam nasel lekcije kaj daje frajer prek neta, ima i video kak se kaj radi...al on radi u 2008-ici, p acu injeg anabaviti iz pouzdanih izvora, pa idem s njima dvoje, ucim se pomalo, slijedeće godine ga pocinjem raditi u skoli, al meni se ne da cekati, pa imam autoucenje...
i kak se zove tocno ona knjiga o autoCAD-u , kupit cu je, investiram malo u sebe , haheBelji se
Psssssst Zecovi spavaju
16 godina
protjeran
offline
RE: Program za prevođenje teksta (AutoCad 2009 )
angel of fire kaže...
 krenuo sam s CAD-om 2006, al sam nasel lekcije kaj daje frajer prek neta, ima i video kak se kaj radi...al on radi u 2008-ici, p acu injeg anabaviti iz pouzdanih izvora, pa idem s njima dvoje, ucim se pomalo, slijedeće godine ga pocinjem raditi u skoli, al meni se ne da cekati, pa imam autoucenje...
i kak se zove tocno ona knjiga o autoCAD-u , kupit cu je, investiram malo u sebe , haheBelji se
evo stavio sam ti jedan tutorial 2008-ice link , naravno na eng je ima podosta toga ako znas dobro eng ja mislim da bi se isplatilo odnijeti d oknjizate pa da se isprinata, a sta se tice knjiga najbolje bi t ibilo prvo da provjeris koji autocad se koristi u skoli te po mogucnosti da koristis cim noviji ja koristim 2009 i mogu reci da izgleda ko najnoviji offic, vrlo lijepo doradeno, ja sam ti tek pocetnik pa ne mogu bas reci nesto o kvaliteti ali koliko sam citao pricaju da 2009 i 2010 jedan od bolji i to daleko bolji pogotovo sta se tice 3d a tebi kao "pocetniko" da se tocno provjeris koji ti je potreban pa i da takvu knjigu nabavis i da na tokvom ucis jer nije bas dobro skakat is jednog na drugi, a sta se tice knjiga ovako imas one za pocetnike cca 350 kn nest otakvo sam ti i ja postao ( link ) i bibliju kosta cca 700 kn ali zato ima sve zivo ah sada koliko imas para i to jos najbolje bi ti bilo ako bas volis autocad ( vjeruj mi jako puno para se mozer izvuci preko toga ) da ides u neku vecernju skolu i tako,,,
Novi counter strike source server 84.16.243.71:27015
17 godina
neaktivan
offline
Program za prevođenje teksta (AutoCad 2009 )

hvala ti na savjetima...

ti odma skocio na 3d, ja tek ucim crte radit, hah...

malo je kompliciranije nego sto sam mislio, sve je u koordinatnom, a ne crta se samo onak bzvz po crnoj podlozi, ali ide....niko se nije naučio prek noći....

sad, malo mi je bed da odma idem na najnoviji, jer u skoli ,kolko vidim, dok sam na računalstvu, da rade u 2006-ici i onaj LT( to je neka light verzija, ili kaj...)

tak da...u biti je to sve isto, command line je svugdje ista...e kak ti crtas, s command line, ili prek onih shortcutova, meni se prek naredbi cini najbolje, sad...

 

Psssssst Zecovi spavaju
Moj PC  
0 0 hvala 0
16 godina
protjeran
offline
RE: Program za prevođenje teksta (AutoCad 2009 )
angel of fire kaže...

hvala ti na savjetima...

ti odma skocio na 3d, ja tek ucim crte radit, hah...

malo je kompliciranije nego sto sam mislio, sve je u koordinatnom, a ne crta se samo onak bzvz po crnoj podlozi, ali ide....niko se nije naučio prek noći....

sad, malo mi je bed da odma idem na najnoviji, jer u skoli ,kolko vidim, dok sam na računalstvu, da rade u 2006-ici i onaj LT( to je neka light verzija, ili kaj...)

tak da...u biti je to sve isto, command line je svugdje ista...e kak ti crtas, s command line, ili prek onih shortcutova, meni se prek naredbi cini najbolje, sad...

 

 preko command line jer je puno jednostavnije ako se u skoli uci 2006 onda i ostani na sterijem sucelju, inace ovi noviji imaju transformaciju u stariji, ah ne znam onako kao i ja radio sam malo na 2006 i sada na 09 ne vidim prevelike razlike u kvaliteti ali ipak moja filozofija je da idem na cim noviji ali ipak provjerim dal nema previse bug,,,
ipak sam pocetnik, hehe
Novi counter strike source server 84.16.243.71:27015
17 godina
neaktivan
offline
RE: Program za prevođenje teksta (AutoCad 2009 )
intel freak kaže...
angel of fire kaže...

hvala ti na savjetima...

ti odma skocio na 3d, ja tek ucim crte radit, hah...

malo je kompliciranije nego sto sam mislio, sve je u koordinatnom, a ne crta se samo onak bzvz po crnoj podlozi, ali ide....niko se nije naučio prek noći....

sad, malo mi je bed da odma idem na najnoviji, jer u skoli ,kolko vidim, dok sam na računalstvu, da rade u 2006-ici i onaj LT( to je neka light verzija, ili kaj...)

tak da...u biti je to sve isto, command line je svugdje ista...e kak ti crtas, s command line, ili prek onih shortcutova, meni se prek naredbi cini najbolje, sad...

 

 preko command line jer je puno jednostavnije ako se u skoli uci 2006 onda i ostani na sterijem sucelju, inace ovi noviji imaju transformaciju u stariji, ah ne znam onako kao i ja radio sam malo na 2006 i sada na 09 ne vidim prevelike razlike u kvaliteti ali ipak moja filozofija je da idem na cim noviji ali ipak provjerim dal nema previse bug,,,
ipak sam pocetnik, hehe
 hvala na savjetima, oba smo pocetnici, pa smo tu negdje, ti si malo osper dmene...
sutra sam na porti u skoli, pa cu si isprintati ovo iz acrobat readera,napravit cu si ko skripta, pa cu se malo zabavljati...hvala jos jednom, ak nekad nes nadjes ili naidjes kad trazis za sebe, molim te da, ak ti bu se dalo, da me zivnes na pp ....hvala jos jednom...
Psssssst Zecovi spavaju
16 godina
protjeran
offline
RE: Program za prevođenje teksta (AutoCad 2009 )
angel of fire kaže...
 hvala na savjetima, oba smo pocetnici, pa smo tu negdje, ti si malo osper dmene...
sutra sam na porti u skoli, pa cu si isprintati ovo iz acrobat readera,napravit cu si ko skripta, pa cu se malo zabavljati...hvala jos jednom, ak nekad nes nadjes ili naidjes kad trazis za sebe, molim te da, ak ti bu se dalo, da me zivnes na pp ....hvala jos jednom...
 nema problema drago da sam nekome pomogao, 
ja ti svaki dan nesto trazim za sebe, bolje da si postavio >>ako mi bude sta trebalo javit cu ti<<, znaci bilo sta trebas samo javi, a sta se tice autocad manje vise ti je to to sada slijedi samo vjezbe i vjezbeNamigiva
Novi counter strike source server 84.16.243.71:27015
1
Nova poruka
E-mail:
Lozinka:
 
vrh stranice