Netflix traži kvalitetne prevoditelje
Vezano uz: Netflix traži kvalitetne prevoditelje
Free of Charge za gledanje Netflix-a bi bilo dosta :D
da su htjeli pošteno platiti javili bi se provjerenim agencijama za prevođenje, a ne bi izmišljali nekakva testiranja ;-)
Imam HBO GO pretplatu dok ne srede sve titlove za cijelu ponudu iako mi eng nije problem, ali cisto iz inata ne dam pare za
polu proizvod.
Slicno tak nesto delam jos od 10mj prosle godine, prek aplikacije lingo superstar .... dobijes tekst na eng. i na hrv. a na tebi je da ga gramaticki ispravis ak nije tocno . Isplata ide preko paypala i za sada je sve bilo ok ...
ne funkcionira na win7 (min. 8.0). kad ipak pošalju ID, uzalud ga upisuješ, jer te šalju da sve ponoviš (registraciju). fuck them very much.
Jeb* Netflix. Kodi + Exodus, puno bolja ponuda svega + ima automatske titlove na hrvatskom koristeći internet servise. Cijena 0 kn.
hm... kakve to veze ima sa ponudom posla?
Jeb* Netflix. Kodi + Exodus, puno bolja ponuda svega + ima automatske titlove na hrvatskom koristeći internet servise. Cijena 0 kn.
Naravno, da je i legalno bilo bi super. A i nitko te neće platiti za te titlove.
Jeb* Netflix. Kodi + Exodus, puno bolja ponuda svega + ima automatske titlove na hrvatskom koristeći internet servise. Cijena 0 kn.
Sine toliko si supalj da do ovdje odzvanja ...
Jel probao tko pa ima informaciju koliko se dobije za koliko rijeci/karticu teksta (ili kak se to vec gleda)?
btw i ovaj Lingo superstar djeluje interesantno pa ako ima isti info (koliko para za koliko posla) bio bih zahavaln.
Ni meni nije jasno, zar je teško napisati koliko plaćaju za određeni broj riječi itd..
Jučer ujutro sam ispunio onaj upitnik, registrirao se i dobio na SMS onaj H broj koji sam morao unesti na njihovu stranicu.
Poslije toga je pisalo da ću dobiti poruku na mobitel u roku 4 sata sa linkom koji moram upisati da bi pristupio testu.
Međutim ništa od toga. Poslao sam im mail i kažu da je gužva i da bi to moglo potrajati.
Zanima me je li netko dobio poruku sa linkom za taj test i je li ga riješio.
* * * Poslao sam im mail i kažu da je gužva i da bi to moglo potrajati.
* * *
Ako je gužva onda je dobro. Predpostavljam da će mnogi "navaliti" na prevođenje.
Usprkos gore trećerazrednim rješenjima. Aktivirao sam Netflix prije mjesec dana (da, danas ističe Free mjesec) i mogu reći da sam gledao Narcos u 4K sa prevodom na 55" TV-u sa metar i kusur udaljenosti i slobodno mogu reći da je ergonima upravljivosti, komfor gledanja i sl. jednostavno - fantastična.
Jedino što mi je glupo da za 4K sadržaj treba platiti 11€ umjesto regularnih 7€.
Free of Charge za gledanje Netflix-a bi bilo dosta :D
Ma daaaj, prevodio bi za 11€ mjesečno?
8€ ti je za 480p, za 4Kmoraš platit 12€, 1080p je 10€.
8€ ti je za 480p, za 1080p moraš platit 12€.
10 eura je fullHD , a 12 je 4K .Evo sad vidim da su poskupili , bilo je 8e FHD i dva screen-a
Ma vidio sam, ali ne da mi se više prevoditi.
Moji dani prevođenja su iza mene.
10 eura je fullHD , a 12 je 4K .Evo sad vidim da su poskupili , bilo je 8e FHD i dva screen-a
3 puta sam ispravljao poruku, i nijednom nisam primijetio da sam krivo napisao rezoluciju
8€ ti je za 480p, za 1080p moraš platit 12€.
Da u pravu si, ima ono .99 tako da je za 4K EUR 11.99, mada ograničenje za broj "panela" je ok, ali ograničenje za rezoluciju mi nijeje baš lijep potez sa njihove strane.
Prvo i ono najbitnije, koliko plaćaju? :D