
Facebook postao bilijunska tvrtka i to najmlađa



Kad je postalo pravilno da se Trilion prevede kao Bilion (tj. Milijarda na engleskom).

Oduvijek. Ameri, po obicaju, imaju krivo, pa razje.avaju svijet sa svojim glupostima. Sve im je kriva metrika.
Nazivi brojeva su (engleski jezik):
10^6: US: million; Euro: million
10^9: US: billion; Euro: milliard
10^12: US: trillion; Euro: billion
10^15: US: quadrillion; Euro: billiard;
...i tako.
Dakle, kod nas koji znamo da ide milimetar, centimetar, metar, kilometar i kojima se voda smrzava na 0, a isparava na 100, kojima je lijek u miligramima, a tjelesna tezina u kilogramima, nama je 1.000 milijardi = 1 bilijun. Nama je taj "trilijun" (engl. trillion) tek na 10^18, ono sto je Amerima ni manje ni vise nego quintillion.

Više smisla ima US način.
Milion = 1
2 = bi
3 = tri
4 = quad

Više smisla ima US način.
Milion = 1
2 = bi
3 = tri
4 = quad
mi
bi
tri
piva

Kupi kripto. Pusti pivo levatima.

Kripto je za levate

Kripto je za levate
Pivo i kripto, jos ako ima kripto pivo.

@Dex.amx, zar nije logičnije
Milion - 1 x 6 (nula)
Bi - 2 x 6
Tri - 3 x 6
...
Retardirani tiktokeri i jutjuberi postaju milijunasi, FB vrijedi bilijun dolara... Dodje ti da zaplaces nad sudbinom svijeta