Bastardo pon 25.1.2016 15:17

Navodno je razlog za drzanje shifta i zareza da bi se dobilo tocku taj da poslje tocke svejedno inace ide veliko slovo pa sto da ne, tako mi bar kazu kolege koji imaju nesrecu koristiti francusku tipkovnicu.

Imao sam ju i ja prilike koristiti par puta jer je to bilo jedino dostupno na strani klijenta i dobio sam mlade dok nisam pronasao sve potrebno da utipkam password za administraciju sustava ...

Kakav narod - takva tipkovnica ...

Jovanka pon 25.1.2016 15:38

Nakon skoro 3 godine sjeverne Afrike... 3 razlicita laptopa, 3 azertya, jedan zamjenjen jeftikaner QWERTYem sa ebaya, jedan rjesen "naljepnicama" od izolira sa flomasterom, i zadnji AZERTY steran u 3PM i trening pisanja na slijepo :D Proklet bio tvorac na Bozice 2007-2070... ;)

Ajar pon 25.1.2016 15:47

niš čudno za francuze. jedini na svijetu u zračnom prometu ne govore engleski (iznad francuske) a o njihovim automobilima (s nestandardnim alatima i jezive kvalitete) da i ne govorim. tu je i zakon da svaka strana riječ mora imati francusku inačicu. mislim da mi, poslije amera, nitko ne ide na jetra više od francuza. čak je i riječ šovinizam francuska. čemu onda čuđenje oko tipkovnice? la langue de l'amour? bljak (prdon: la bliaque).  

zerocool12 pon 25.1.2016 15:47
Bastardo kaže...

Navodno je razlog za drzanje shifta i zareza da bi se dobilo tocku taj da poslje tocke svejedno inace ide veliko slovo pa sto da ne

 Citam jednom,ne kuzim , citam drugi put,ne kuzim, i onda dok sam skuzio mislim si kako smo navikli na moderne tekst editore da to više ni ne primječujemo...

AA-d00d pon 25.1.2016 16:41
zerocool12 kaže...
Bastardo kaže...

Navodno je razlog za drzanje shifta i zareza da bi se dobilo tocku taj da poslje tocke svejedno inace ide veliko slovo pa sto da ne

 Citam jednom,ne kuzim , citam drugi put,ne kuzim, i onda dok sam skuzio mislim si kako smo navikli na moderne tekst editore da to više ni ne primječujemo...

 

Ali nakon točke ide razmak prije nove rečenice. Pa je opet malo glupo drzati shift dok stisnes razmak, osim ako je kod francuza drugačije?

Luciano pon 25.1.2016 17:14
Ajar kaže...

niš čudno za francuze. jedini na svijetu u zračnom prometu ne govore engleski (iznad francuske) a o njihovim automobilima (s nestandardnim alatima i jezive kvalitete) da i ne govorim. tu je i zakon da svaka strana riječ mora imati francusku inačicu. mislim da mi, poslije amera, nitko ne ide na jetra više od francuza. čak je i riječ šovinizam francuska. čemu onda čuđenje oko tipkovnice? la langue de l'amour? bljak.  

Moraš znati da je francuski jezik međunarodno dogovoren kao standardni jezik u promet, pošti, diplomaciji...
Pogledaj npr. staru (papirnatu) vozačku dozvolu, sve je na hrvatskom i francuskom.
Automobili pod diplomatskim tablicama umjesto HR imaju plavu naljepnicu CD (Code Diplomatique) 
Ako si ikad ispunjavao povratnicu u pošti, vidio si da je tiskana na hrvatskom i francuskom...

P.S. I meni žabari idu na živce ;-)

LudaRajcica pon 25.1.2016 17:52
Ajar kaže...

niš čudno za francuze. jedini na svijetu u zračnom prometu ne govore engleski (iznad francuske) a o njihovim automobilima (s nestandardnim alatima i jezive kvalitete) da i ne govorim. tu je i zakon da svaka strana riječ mora imati francusku inačicu. mislim da mi, poslije amera, nitko ne ide na jetra više od francuza. čak je i riječ šovinizam francuska. čemu onda čuđenje oko tipkovnice? la langue de l'amour? bljak.  

ocvrscije, omeksije, zrakomlat i puna kapa nesmislenih rijeci :)

ok u zracnom prostoru ne komuniciramo po naški ali i to bi bilo tako da je po U-pplz :)

 

 

ugl, fašista si :) al jbga, puna RH vas je :))))

morrisoN pon 25.1.2016 18:13
Bastardo kaže...

Navodno je razlog za drzanje shifta i zareza da bi se dobilo tocku taj da poslje tocke svejedno inace ide veliko slovo pa sto da ne, tako mi bar kazu kolege koji imaju nesrecu koristiti francusku tipkovnicu.

Imao sam ju i ja prilike koristiti par puta jer je to bilo jedino dostupno na strani klijenta i dobio sam mlade dok nisam pronasao sve potrebno da utipkam password za administraciju sustava ...

Kakav narod - takva tipkovnica ...

 Poslije tačke ide razmak, pa tek onda početak nove rečenice velikim slovom.

MrBlc pon 25.1.2016 18:25

Pa meni to s točkom čak ima i smisla. Primjerice, u orginalnoj vijesti je u tekstu točka upotrijebljena 17 puta, dok je zarez upotrijebljen 35 puta. Takav omjer je očekivan u svim tekstovima, osim onih u kojima prevladavaju jednostavne rečenice poput domaćih radova u nižim razredima osnove škole i gospodarskim programima jačih stranaka u Hrvatskoj.

Luciano pon 25.1.2016 22:03
LudaRajcica kaže...
Luciano kaže...
Ajar kaže...

niš čudno za francuze. jedini na svijetu u zračnom prometu ne govore engleski (iznad francuske) a o njihovim automobilima (s nestandardnim alatima i jezive kvalitete) da i ne govorim. tu je i zakon da svaka strana riječ mora imati francusku inačicu. mislim da mi, poslije amera, nitko ne ide na jetra više od francuza. čak je i riječ šovinizam francuska. čemu onda čuđenje oko tipkovnice? la langue de l'amour? bljak.  

Moraš znati da je francuski jezik međunarodno dogovoren kao standardni jezik u promet, pošti, diplomaciji...
Pogledaj npr. staru (papirnatu) vozačku dozvolu, sve je na hrvatskom i francuskom.
Automobili pod diplomatskim tablicama umjesto HR imaju plavu naljepnicu CD (Code Diplomatique) 
Ako si ikad ispunjavao povratnicu u pošti, vidio si da je tiskana na hrvatskom i francuskom...

P.S. I meni žabari idu na živce ;-)

Vidim da Katolibani iz Croatastana prednjace u medjunacionalnoj netoleranciji, sto i ocekivati od nasljednika Anteta de Madrid! :D

 
Vidim da neke persone u Lijepoj nam našoj nisu savladali elementarnu povijest iz osnovne škole :-/

Ne, ne volim pretjerano Francuze jer se kao član GreenPeace još sjećam terorističkog čina na brod Rainbow Warrior.
Nisu mi simpatični ni zbog sr*nja koje su radili po Polineziji, Vjetnamu, Alžiru... 

Pogledaj svoje miljenike i nadam se da ćeš uživati:

https://www.youtube.com/watch?v=5wKENum57Wk

https://www.youtube.com/watch?v=7B1uVoMyk2M

 

Visak uto 26.1.2016 00:55

Ako znamo da je QWERTY odabran s namjerom da uspori tipkače, nema puno smisla izrugivati se AZERTY-ju. A ako već redizajniraju, neka to naprave kako treba, a ne neko polovično rješenje. No sve je to ionako mačji kašalj prema kineskoj tipkovnici.

 

Mi, s druge strane, imamo shizofrenu situaciju da pravopis propisuje decimalni zarez, dok se u matematici uglavnom koristi decimalna točka. Pokušajte u računalo unijeti decimalne brojeve s decimalnim zarezom, međusobno odvojene zarezom, pa javite kako je to ispalo. Anglosaksonci pak imaju one svoje imperijalne mjerne jedinice, a (neki) pravoslavci još razmišljaju bi li prešli na Julijanski kalendar. Kinezi opet imaju svoj kalendar, ali ni taj, srećom, nema većeg utjecaja na nas, osim ako naručite nešto iz Kine u vrijeme njihove NG, pa se čudite zašto ne stiže.

 

Datume svatko piše kako hoće, pa ti pogodi što znači 12/10/11, čak i ako znaš je li Julijanski ili Gregorijanski. I iako je svakome 'najlogičnije' pisati datume kako je naučio, treba priznati da najviše smisla ima gggg.mm.dd., jer ide od većih težinskih mjesta prema onim manjima, što koristimo praktički svugdje gdje baratamo brojevima.

 

I da, morali smo imati big i little endian, bilo bi dosadno bez toga . Ako se nešto može napisati na dva načina, već će se netko odlučiti i za onaj drugi.

 

MrBlc uto 26.1.2016 07:32
Visak kaže...

Datume svatko piše kako hoće, pa ti pogodi što znači 12/10/11, čak i ako znaš je li Julijanski ili Gregorijanski. I iako je svakome 'najlogičnije' pisati datume kako je naučio, treba priznati da najviše smisla ima gggg.mm.dd., jer ide od većih težinskih mjesta prema onim manjima, što koristimo praktički svugdje gdje baratamo brojevima.

Zapravo, "/" u pravilu implicira mm/dd/yyyy dok "." implicira dd.mm.yyyy.

 

Format yyyy.mm.dd nema nikakvog smisla uz već postojeći japanski format kojeg implicira "-", a prihvaćen je kao međunarodni oblik: yyyy-mm-dd

Visak uto 26.1.2016 09:21

Tebi to implicira, jer se s time najviše susrećeš. Pogledaj na Wikipediji pod 'date format by country', pa ćeš vidjeti kulu babilonsku. Upravo Francuska ima dd/mm/yyyy ili dd-mm-yyyy, a nema dd.mm.yyyy. Dakle delimiteri su vrlo nepouzdani za utvrđivanje formata, a druga metoda ni ne postoji.

kerum uto 26.1.2016 11:48

Ma cijeli svijet je gomila nestandardiziranosti i kaosa. Napon, utičnice, razmak između tračnica, vožnja po desnoj ili lijevoj strani, mjerne jedinice.... Zapravo postoji jako malo stvari koje jesu standardizirane. I mene užasno živcira, ali nažalost nema načina da se to promijeni. Sjetite se da je undo = ctrl + z. Jako dugo sam se pitao zašto su uzeli tako glupu kombinaciju da moraš prstima skakati preko pola tipkovnice za tako čestu radnju, a onda mi je postalo jasno da su te dvije tipke na US tipkovnici jedna kraj druge.  Jedno vrijeme sam čak razmišljao da si ručno promijenim layout na tipkovnici na neki svoj custom made jer je totalno neučinkovita za tipkanje, ali bi to uvelo previše komplikacija kada bih bio prisiljen raditi na bilo kojem uređaju koji nije moj, a i RDP bi mi izazvao hrpu prolema.

 

Korijen problema seže čak do Napoleona. Da je dotični osvojio Veliku Britaniju, danas bi apsolutno svi vozili po desnoj strani te koristili SI mjerne jedinice. S druge strane svjetski jezik bi vrlo vjerojatno bio žabarski te bi lomili jezike u pokušajima izgovaranja brojeva.

 

BTW Nijemci koji slove kao organiziran i logičan narod, također imaju hrpu nelogičnosti u svom jeziku (uzimajući u obzir standardni jezik, a ne i dijalekte), ali ću se osvrnuti tek na čitanje brojeva - npr broj 21 izgovaraju kao jedan i dvadeset, dakle po svim osnovama totalno naopako. Prvo jedinice, a zatim desetice, no to nije slučaj kod stotica i tisućica tako da 1354 izgovaraju - tisuću tristo četiri i pedeset. Koliko god ovo zvučalo čudno, prema Francuzima je ovo milina.

 

Esperanto je bio lijep pokušaj uvođenja standardiziranog svjetskog jezika, ali je neslavno propao. Jednostavno ne možeš dirati u navike ljudi.

Visak uto 26.1.2016 11:58

Da je Jobsu bila vlast sve bi se radilo na jedan način - njegov način. Rodio se par stoljeća prekasno, danas ljudi imaju malo razumijevanja za tirane, a kad pogledaš povijest jedino su takvi uvodili red.

'What have the Romans ever done for us?'

ihush uto 26.1.2016 12:01
kerum kaže...

..

BTW Nijemci koji slove kao organiziran i logičan narod, također imaju hrpu nelogičnosti u svom jeziku (uzimajući u obzir standardni jezik, a ne i dijalekte), ali ću se osvrnuti tek na čitanje brojeva - npr broj 21 izgovaraju kao jedan i dvadeset, dakle po svim osnovama totalno naopako. Prvo jedinice, a zatim desetice, no to nije slučaj kod stotica i tisućica tako da 1354 izgovaraju - tisuću tristo četiri i pedeset. Koliko god ovo zvučalo čudno, prema Francuzima je ovo milina.

..

 Slovence preskaćeš  (Pervenizam..) :)

- btw, i GER je ponekad kretenizam per ekselans... upravo .-, .. najvažnije knjigovodstvene tipke uz numeric.. pa tako u neki slučajevima, ide Ger/Swis layout, .. a to treba otkriti (kao toplu vodu).

- .. dok je ENG, zapravo 'esperanto'.. srednjeg vijeka, tj tad je ciljano pojednostavljen (to ga je proširilo, olakšalo, u odnosu na ostale jezike).

kerum uto 26.1.2016 14:26
ihush kaže...
kerum kaže...

..

BTW Nijemci koji slove kao organiziran i logičan narod, također imaju hrpu nelogičnosti u svom jeziku (uzimajući u obzir standardni jezik, a ne i dijalekte), ali ću se osvrnuti tek na čitanje brojeva - npr broj 21 izgovaraju kao jedan i dvadeset, dakle po svim osnovama totalno naopako. Prvo jedinice, a zatim desetice, no to nije slučaj kod stotica i tisućica tako da 1354 izgovaraju - tisuću tristo četiri i pedeset. Koliko god ovo zvučalo čudno, prema Francuzima je ovo milina.

..

 Slovence preskaćeš  (Pervenizam..) :)

- btw, i GER je ponekad kretenizam per ekselans... upravo .-, .. najvažnije knjigovodstvene tipke uz numeric.. pa tako u neki slučajevima, ide Ger/Swis layout, .. a to treba otkriti (kao toplu vodu).

- .. dok je ENG, zapravo 'esperanto'.. srednjeg vijeka, tj tad je ciljano pojednostavljen (to ga je proširilo, olakšalo, u odnosu na ostale jezike).

Slovence preskaćem jer su mi totalna nepoznanica. Za FR znam jer mi ga je žena učila, a za DE jer ga i sam još uvijek učim. Tako sam vrlo brzo došao do zaključka da je hrpa stvari u jeziku potpuno nepotrebna te samo komplicira komunikaciju - npr. rodovi imenica ako postoje bi svi trebali biti srednjeg roda, osim za muške odnosno ženske jedinke pojedine vrste; padeži su apsolutno nepotrebni jer ni na koji način ne unaprijeđuju komunikaciju (nama jezik zvući neobično jer smo na njih navikli); konjugacija glagola se može drastično pojednostaviti i na kraju iznimke od pravila (npr nepravilni glagoli) ne bi smjele postojati, koliko god neobično stvari zvučale. Ionako na kraju sve ljudski mozak sam slaže iz konteksta.

MrBlc uto 26.1.2016 18:50
Visak kaže...
Tebi to implicira, jer se s time najviše susrećeš. Pogledaj na Wikipediji pod 'date format by country', pa ćeš vidjeti kulu babilonsku. Upravo Francuska ima dd/mm/yyyy ili dd-mm-yyyy, a nema dd.mm.yyyy. Dakle delimiteri su vrlo nepouzdani za utvrđivanje formata, a druga metoda ni ne postoji.

Meni to implicira jer će većina funkcija za parsiranje datum tako parsirati.

 

 

Međutim, po pitanju delimitera i logičnog formata, tu postoji standard koji glasi, kao što sam napisao, "yyyy-mm-dd", a zove se ISO 8601 (zadnja revizija: ISO 8601:2004), te se koristi kao međunarodni standard za razmjenu podataka: https://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/iso-time.html

 

Posebno je praktičan kod programske obrade jer je direktno usporediv.

 

P.S. EN 28601 je europska verzija norme koja je obvezujuća za sve članice EU, pa je u Hrvatskoj normom prihvaćen oblik "yyyy-mm-dd".

Visak uto 26.1.2016 21:15
MrBlc kaže...

Meni to implicira jer će većina funkcija za parsiranje datum tako parsirati.

 

 

Međutim, po pitanju delimitera i logičnog formata, tu postoji standard koji glasi, kao što sam napisao, "yyyy-mm-dd", a zove se ISO 8601 (zadnja revizija: ISO 8601:2004), te se koristi kao međunarodni standard za razmjenu podataka: https://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/iso-time.html

 

Posebno je praktičan kod programske obrade jer je direktno usporediv.

 

P.S. EN 28601 je europska verzija norme koja je obvezujuća za sve članice EU, pa je u Hrvatskoj normom prihvaćen oblik "yyyy-mm-dd".

 I na tvom linku jasno piše da za nn/nn/nn nema jednoznačnog tumačenja.

 

Nisam znao za taj ISO standard, ali to je upravo ono što sam i ja zagovarao, samo s drugim delimiterom, no suština je u logičnom poretku. Problem je što i dalje u većini svakodnevnih primjena svatko koristi svoj lokalni standard, pa kad nešto čitaš moraš pogađati porijeklo autora da bi dešifrirao datum.

 

Edit: Izvrsna opaska u čkanku:

A remark for readers from the U.S.:

Please consider the 12h time to be a relic from the dark ages when Roman numerals were used, the number zero had not yet been invented and analog clocks were the only known form of displaying a time. Please avoid using it today, especially in technical applications! Even in the U.S., the widely respected Chicago Manual of Style now recommends using the international standard time notation in publications.

 

viciousone sri 27.1.2016 10:13

Dobar dan!

Mislim da SI sustav osim mjernih jedinica diktira i pisanje zareza za odvajanje decimala. Tocka se kod brojeva koristi samo ako zelis odvojiti brojeve vece od tisucu. Uglavnom zarez pa decimala.

Francuzi su sami po sebi izrazito kompliciran narod. Za nedavnog boravka u Fosu kraj Marseilla covjek je izgovarao broj 88 (i druge brojeve) kao 8×10+8×1!!! Pitam ga zasto tako rade kada je kompliciranije, a on mi odgovara da je tako bolje....

Kakav narod, takva tipkovnica.

Frk sri 27.1.2016 10:28

Mozda bi se trebali ugledat na te zabare.
Lijepo uvest ČĐŠERTI kao HRV standard za tipkovnice i obavezan govor Hrvatskog jeziga na zracnim lukam i ugostiteljstvu.
Npr., Os kavu popit kod nas.. NO PROBLEMO.. Ljiepo kazi na naski i dobit ces je,a do tad dobra je i ona kafè na kovanice. 😹

LudaRajcica čet 28.1.2016 19:36
Luciano kaže...
LudaRajcica kaže...
Luciano kaže...
Ajar kaže...

niš čudno za francuze. jedini na svijetu u zračnom prometu ne govore engleski (iznad francuske) a o njihovim automobilima (s nestandardnim alatima i jezive kvalitete) da i ne govorim. tu je i zakon da svaka strana riječ mora imati francusku inačicu. mislim da mi, poslije amera, nitko ne ide na jetra više od francuza. čak je i riječ šovinizam francuska. čemu onda čuđenje oko tipkovnice? la langue de l'amour? bljak.  

Moraš znati da je francuski jezik međunarodno dogovoren kao standardni jezik u promet, pošti, diplomaciji...
Pogledaj npr. staru (papirnatu) vozačku dozvolu, sve je na hrvatskom i francuskom.
Automobili pod diplomatskim tablicama umjesto HR imaju plavu naljepnicu CD (Code Diplomatique) 
Ako si ikad ispunjavao povratnicu u pošti, vidio si da je tiskana na hrvatskom i francuskom...

P.S. I meni žabari idu na živce ;-)

Vidim da Katolibani iz Croatastana prednjace u medjunacionalnoj netoleranciji, sto i ocekivati od nasljednika Anteta de Madrid! :D

 
Vidim da neke persone u Lijepoj nam našoj nisu savladali elementarnu povijest iz osnovne škole :-/

Ne, ne volim pretjerano Francuze jer se kao član GreenPeace još sjećam terorističkog čina na brod Rainbow Warrior.
Nisu mi simpatični ni zbog sr*nja koje su radili po Polineziji, Vjetnamu, Alžiru... 

Pogledaj svoje miljenike i nadam se da ćeš uživati:

https://www.youtube.com/watch?v=5wKENum57Wk

https://www.youtube.com/watch?v=7B1uVoMyk2M

 

 

ahahaha, covjece, de ti pocisti svoje dvoriste pa peri prst u druge... 

i zaista ne razumijem od kuda zakljucujes da su mi miljenici...

 

btw. da nije bilo francuza jos bi okopacao njive nekom hasburgovcu :)

 

a green peace jest teroristicka organizacija tako da, svoj svome! :D

 

Luciano čet 28.1.2016 21:24
LudaRajcica kaže... 

 

ahahaha, covjece, de ti pocisti svoje dvoriste pa peri prst u druge... 

i zaista ne razumijem od kuda zakljucujes da su mi miljenici...

 

btw. da nije bilo francuza jos bi okopacao njive nekom hasburgovcu :)

 

a green peace jest teroristicka organizacija tako da, svoj svome! :D

 

Znači, ako kažem da mi francuzi NISU SIMATIČNI, onda sam taliban Anteta iz Madrida, a GreenPeace je teroristička organizacija?
Ponestalo lijekova?

LudaRajcica pet 29.1.2016 11:32
Luciano kaže...
LudaRajcica kaže... 

 

ahahaha, covjece, de ti pocisti svoje dvoriste pa peri prst u druge... 

i zaista ne razumijem od kuda zakljucujes da su mi miljenici...

 

btw. da nije bilo francuza jos bi okopacao njive nekom hasburgovcu :)

 

a green peace jest teroristicka organizacija tako da, svoj svome! :D

 

Znači, ako kažem da mi francuzi NISU SIMATIČNI, onda sam taliban Anteta iz Madrida, a GreenPeace je teroristička organizacija?
Ponestalo lijekova?

 

gle, netolerancija po nacionalnoj osnovi jest fasizam 

a moje misljenje o nekakvoj organizaciji bas i nije posto je to opce prihvaceni stav odstrane institucija

 

sedaj 1 :)

Kresimir4 sub 30.1.2016 12:20

Trenutacno sam na francuskom kruzeru i moram se sloziti da je tipkovnica katastrofa. Mjesto gdje je A slovo je Q i to me nervira za poludit da ne govorim o tome da moram drzati alt kad hocu pritiskat brojeve..... sela catastrofe