MrBlc sri 10.7.2019 21:30

Nedavno sam imao iskustva s Panasonic Lumix fotoaparatom koji nema IP certifikat, ali je otporan na slanu vodu do dubine 13 metara. Nakon raftinga vidim vodu u leći, kontaktiram servis, kažu nema dijelova (iako sam ih pitao i mogu li rastaviti i očistiti aparat bez da poslije bude vodootporan, to su ignorirali), iako je aparat star 3 godine.

 

Kako se voda nije sušila unatoč otvorenom poklopcu baterije, odlučim ga sam rastaviti. Nađem service manual, rastavim sve za doći do unutarnje strane stakla, kad ono voda nije ni tamo - aparat ima duplo staklo, što service manual uopće ne spominje, te voda uopće nije prodrla u aparat (vjerojatno sam mu zeznio vodootpornost rastavljanjem, tako da ga sad smatram weather resistent uređajem). Vanjsko staklo je zalijepljeno ljepilom, međutim, unatoč relativno surovom korištenju aparata (kiša, more, sunce, izleti na preko 2000 mnv, UV zrake, visoke temperature), ljepilo nije popustilo. Staklo je s unutarnje strane obojano (estetika i eventualno smanjenje refleksije), te se boja odvojila od stakla i ostala na ljepilu, pa je voda ušla između boje i stakla.

lllnuclearlll sri 10.7.2019 21:44

Kupao se s P20 Pro u moru, uranjao ga u bazen... Nažalost nisam uspio slikati jer čim se uroni u vodu odmah se vrati na početni ekran kao kad stisneš home tipku, a pod vodom uopće ne mogu tipkat po ekranu...

 

 

 

Pošto ne mogu slikati pod vodom, nema mi smisla ni močiti ga... Nakon uranjanja u more i bazen sam ga isprao pod slavinom.  Sve funkcionira normalno zasad, no više ne ide pod vodu.

Byron sri 10.7.2019 23:17
lllnuclearlll kaže...

Kupao se s P20 Pro u moru, uranjao ga u bazen... Nažalost nisam uspio slikati jer čim se uroni u vodu odmah se vrati na početni ekran kao kad stisneš home tipku, a pod vodom uopće ne mogu tipkat po ekranu...

 

No sve funkcionira normalno...

 

 P30 PRO ostaje u modu u kojem je bio prije uranjanja , pa možeš fotografirati ili snimati pritiskom na pojačavanje/stišavanje (isprobano), šteta što nema neki poklopac za USB konektor ovako ga uvijek moraš dobro isprati običnom vodom...

Indestructible čet 11.7.2019 01:19

I ja svoju Xperiju Z5 jednom u moru tušio, htio lafo one slike uslikati, ono da je pola slike u vodi, a pola iznad. naravno, sa slanom vodom poludio touch, odmah izadje iz kamere, udje u poruke i poce tipkati poruke.

srecom nije nista bilo, nekom se zna desiti da obicna voda udje u telefon.

Kokobil50 čet 11.7.2019 03:36

Samsung s5 koji je navodno bio vodootporan sam jednom smočio (par sekundi pod vodom iz slavine) i nikad se više nije "probudio", prvo su crkli matična i ekran, završio je u smeću jer nije imao jamstvo. No, mog sadašnjeg Galaxya (S8) redovito perem bez ikakvih problema već 2 godine, da kucnem u nj.

Manzi čet 11.7.2019 10:23

Lavandin koriste Dalmatinci, ja sam 7 godina u Zagrebu i nikad nisam čuo da je netko rekao, a kad meni izleti onda me ljudi blijedo gledaju. To što je autor teksta nepismen je sasvim nešto drugo i samo je odraz njegove nestručnost i i nepoznavanja jezika

Ivan(4) čet 11.7.2019 14:31

I Google deluje zbunjeno, dobio sam samo ovakve rezultate: Razlika između lavande i lavandina: "Jučer sam imala čast i sreću provesti par sati na lijepom malom polju lavandina u okolici Zagreba i svašta sam naučila. U Hrvatskoj svima je poznata “hvarska lavanda”, no to nije prava lavanda nego lavandin (Budrovka). Lavandin je križanac prave i širokoliste lavande."

 

EDIT: Hrvatski jezični portal: Definicija: reg. umivaonik; lavabo | Etimologija: tal. lavandino ≃ lavare: prati

Ajar sub 13.7.2019 19:37

eo iskustva iz prakse: kćeri jučer uavej p10 zabunom (bedastoćom i nepažnjom?) upao u wc bisernicu ("buć!") i klinički umro. već se i svijeća palila. ipak, nakon terapije rižom (dugo zrno, za specijalce) nekih 12-ak sati uskrsnuo. malo se osjeća bouquet ali radi. a-leluja, b-hoda pravocrtno, c-se ne miče. 

 

ažuriranje: pametnjakovićka nije mogla dočekati završetak pokusa s rižžom pa je kupila p30. kao brižan otac, savjetovah joj da p10 ponovo baci u vodu i sigurno više neće proraditi. 

love2ml86 sub 13.7.2019 20:09
Manzi kaže...
Ma da, ovo je više postalo smiješno... Ovi "novinari" na bugu... Kao da se ne znaju služiti hrvatskim jezikom. Ali da, lavandin je umivaonik. Čisto da "novinar" zna za drugi put... 😂

Lavandin je hrvatski jezik, tako da ne vidim problem. Kao što je i kaj i ča i što.. Službeni književni je nešto drugo ali to nisi naveo, a valjda bi da si na to mislio..

Manzi sub 13.7.2019 23:12

Stari, ne razlikuješ narječja i lokalizme... Što da ti kažem. Zna se jako dobro što se koristi u člancima, profesionalnoj komunikaciji i sličnom... Ne brini, i ja sam Dalmatinac, ali gurati nekakve lokalne izraze...

Ajar ned 14.7.2019 10:53
Manzi kaže...
Stari, ne razlikuješ narječja i lokalizme... Što da ti kažem. Zna se jako dobro što se koristi u člancima, profesionalnoj komunikaciji i sličnom... Ne brini, i ja sam Dalmatinac, ali gurati nekakve lokalne izraze...

 ma triba to malo pogurat, ae. dalmacija je dulje bila pod austrougarskom nego pod italijom i svejedno su se digići bolje primili u govor. mislim, kaj sad, tu se na forumu piše i standardnim (rijetki) i narječjima i bosanski i srpski i slovenski (sve "č") i bla. ima svega. bitno je da se međusobno ne razumijemo tako da uvijek imamo povod za svađu. ovo je još i dobro. ima nekih međimurskih i otočkih govora koje jedva i tamošnji aboriđini razumiju. neka nas sviju. nema tog naroda u poznatom svemiru koji (osobito na tako malenom prostoru) ima toliko heterogenu kulturu, mentalitete i govore. mene više brine slaba uporaba emotikona (kojima se u inače bezličnom crno-na-bijelom elektroničkom tekstu pojašnjava način izražavanja te namjera pisca ili pisice) i epidemija nepismenosti na bilo kojem jeziku.  

love2ml86 ned 14.7.2019 18:19
Manzi kaže...
Stari, ne razlikuješ narječja i lokalizme... Što da ti kažem. Zna se jako dobro što se koristi u člancima, profesionalnoj komunikaciji i sličnom... Ne brini, i ja sam Dalmatinac, ali gurati nekakve lokalne izraze...

Narječja i lokalizmi hrvatskog jezika.. Meni nije jasno zašto je to tebi bitno, onaj tko dobro zna što se koristi u člancima itd., je valjda osoba koja to obavlja i potom njegovi nadređeni, urednici, lektori itd. Ti pretpostavljam to nisi makar ne na bug.hr, dakle to nije tvoj posao i samim time ne razumijem zašto bi te to smetalo.. Uostalom, tko kaže/gdje piše da se to ne smije/ne bi trebalo koristiti u člancima informatičkog časopisa?

Ajar pon 15.7.2019 03:50
love2ml86 kaže...
Manzi kaže...
Stari, ne razlikuješ narječja i lokalizme... Što da ti kažem. Zna se jako dobro što se koristi u člancima, profesionalnoj komunikaciji i sličnom... Ne brini, i ja sam Dalmatinac, ali gurati nekakve lokalne izraze...

Narječja i lokalizmi hrvatskog jezika.. Meni nije jasno zašto je to tebi bitno, onaj tko dobro zna što se koristi u člancima itd., je valjda osoba koja to obavlja i potom njegovi nadređeni, urednici, lektori itd. Ti pretpostavljam to nisi makar ne na bug.hr, dakle to nije tvoj posao i samim time ne razumijem zašto bi te to smetalo.. Uostalom, tko kaže/gdje piše da se to ne smije/ne bi trebalo koristiti u člancima informatičkog časopisa?

 eo, tu je forumski vinodolski zakonik. jezik i pismo je četvrta stavka. no ne piše "standardni" a i, na svu sreću, gleda se kroz prste/papke/kopita jer smo ... raznojezični i međunarodni i međuregijski i ovoono.