Elektronički potpisi i pečati u okviru uredbe eIDA
Vezano uz: Elektronički potpisi i pečati u okviru uredbe eIDA
Koliko vidim članak je promocija radnog mjesta arhivista ????
Cijeli članak je prijevod pitanja s ove stranice:
https://ec.europa.eu/digital-single-market/en/news/questions-answers-trust-services-under-eidas
Ovo je prevažna tema da bi se obradila ovako površno.
Murphy kaže da ako nešto može poći krivo sigurno će u nekom trenutku poći, a ovdje vidim puno stvari koje mogu poći krivo. Koliko firmi (da ne spominjem obrtnike) si može priuštiti tako složeno arhiviranje i onda ga još godinama nadograđivati? Sad će male firme uz knjigovođu morati plaćati i arhivara. A teži se smanjenju parafiskalnih nameta.
Autentikacija/autentifikacija imaju identično značenje, samo je pitanje koja je više u duhu našeg jezika. Odakle sad da se jedno koristi za osobe, a drugo za dokumente?
"kvalificirani pružatelj usluge povjerenja (Qualified Trusted Service Provider – QTSP)"
QTSP = vjerodostojan pružatelj usluga.
Jel' to jače od PTSP-a?
Jel' to jače od PTSP-a?
tu negdi. opako je oboje al mislim da je ptsp izlječiv kolko-tolko.
"kvalificirani pružatelj usluge povjerenja (Qualified Trusted Service Provider – QTSP)"
QTSP = vjerodostojan pružatelj usluga.